在媒介融合的大背景下,现当代文学经典同影视艺术的碰撞也越发频繁。从《红高粱》的银幕绽放到《人世间》的荧屏热播,文学经典借助影视载体获得了更广阔的传播空间,影视也凭借经典提升品质。但是改编过程中如何平衡经典的精神内核与影视的艺术特性,如何使百年文学积淀在镜头下完成符合时代的价值新生,成为亟待解决的课题。本文就该核心问题,挖掘改编背后深层次的逻辑以及实践方法。
一、现当代文学经典作品在影视改编中的必要性
(一)文学经典传承的时代需求
数字时代,纯文字的文学经典遭遇着传播壁垒,年轻受众对于厚重文本的接受意愿日趋降低,经典里蕴藏的思想精华有被遮蔽的风险。影视用视听融合的直观性打破壁垒,将文字所描写的画面转为可感的画面,把抽象情感共鸣转化为具体情节冲击。如用镜头语言来表现《阿Q正传》的精神思考,以人物的互动呈现《围城》的语言智慧,使经典更易被当代人接受。转化不是对经典的消解,而是用当代的媒介思维去激活经典的生命力,使文学传承打破时空的限制,在新的受众中建立起情感上的共鸣和思想上的联结。
(二)影视产业升级的内在驱动
目前影视产业正从流量导向向质量导向转型,内容同质化、创意匮乏成为发展瓶颈。现当代文学经典是经过时间检验的内容富矿,其严谨的叙事结构、深刻的人性洞察和厚重的文化底蕴为影视创作提供高品质素材。改编文学经典既能规避原创内容的市场风险,又能更新影视产业的创作理念、提升其制作水准。创作者要深入分析经典文本的叙事密码,以影视化的思维重构情节节奏。如将《白鹿原》的宏大叙事转化为有历史厚度的、有温度的镜头语言,用光影色调表现渭河平原的文化肌理。这个改编过程使影视团队在剧本打磨、镜头运用、演员表演等各个方面精益求精,促使产业向精品化方向发展。
(二)受众审美变迁的必然回应
当代受众的审美需求已从过去单一的娱乐消遣,转变为对精神内涵和艺术品质的双重追求,他们既期望在作品中找到情感上的共鸣,又渴望从中获得思想上的滋养。现当代文学经典就承载着这样的审美价值,然而文字的间接性使得它与当下受众的审美习惯存在一定距离。影视改编用视觉符号的重构,把作品中的精神内核与当代审美需求相对接。在《繁花》的影视改编中,导演用独具匠心的镜头语言,将小说里独有的上海风情如同一幅多彩的画卷般徐徐展现在观众眼前,这一改编既迎合了当代年轻人对复古审美的偏爱,又以高品质的艺术表达满足了观众的精神追求,让不同时代的美在交汇中绽放新的光彩。
二、现当代文学经典作品在影视改编中的价值重构研究
(一)主题内涵的时代化转译
文学经典的主题内涵通常具有超越时代的意义,然而这种意义需要借助时代化的表达才能被当代受众所理解,这也是影视改编的主要任务。以《人世间》为例,原著围绕普通北方家庭变迁,深度探讨时代变革对个体的冲击,刻画人性的复杂与多元,蕴含深厚的人文反思与悲悯情怀。影视版编剧则以当下视角重新解读,在保留核心价值的基础上,更重感性共情,大幅强化亲情、友情与爱情的温情羁绊,弱化人性负面特质与时代对个体的尖锐冲击,让主题更贴合大众审美,更易引发观众情感共鸣。
(二)人物形象的立体化塑造
文学经典中的人物是用文字来塑造性格的,给读者留下广阔的想象空间。影视则借助视听把文字形象转化为立体可感的形象。镜头展示并非简单还原文字描述,而是在尊重人物核心特质的基础上,用适当镜头特写来契合当代受众的认知逻辑。以《平凡的世界》中的孙少平为例,在文学文本中主要通过内心独白展现其精神特质。在影视改编时,增加了他在煤矿工作中与工友互动的镜头,用布满老茧的手、被煤灰染黑的脸庞等视觉符号强化其坚韧品格,还通过与田晓霞的书信往来镜头,细腻地呈现两人精神的契合,使人物从文字中走出来,成为有血有肉、可感可知的形象。
(三)叙事表达的影视化革新
文学多采用线性或内心叙事,影视则具备蒙太奇、多线叙事、镜头切换等叙事优势,改编时需重构叙事逻辑。以钱钟书的《围城》改编为例,原著依靠线性叙述和细腻的心理描写推动故事发展,细致入微地刻画了主人公方鸿渐的成长历程以及他的精神世界。这种文学创作的叙事方式虽极具文学韵味,但直接用于影视呈现可能会让观众产生理解上的困难。电视剧改编者大胆而精妙地重构了叙事结构,采用蒙太奇手法,在快速剪辑中巧妙地融合留学时的浪荡与回国后的困境等不同场景,还穿插回忆与想象画面,极大增强了视觉表现力与艺术感染力。同时,运用多重叙事框架,以方鸿渐为主线,穿插赵辛楣、李梅亭等角色的平行路线,让多线索交织推进剧情。把复杂的文本内容以一种清晰且紧凑的方式展现给观众,既保留了《围城》原著独特的讽刺韵味和深刻思想,又极大地契合了观众的接受习惯。
(四)文化精神的可视化传递
现当代文学经典蕴含着丰富的民族文化精神,这些精神往往在文字的细节里体现出来,影视改编的重要作用就是把这些精神变成可视化的文化符号。沈从文《边城》的改编就是一个典型例子。小说用优美的文字向读者讲述了湘西地区的风土人情、质朴人性与纯美爱情,蕴含着湘西独有的文化精神。在电影中,导演用写意长镜头展示了白河沿岸河街与吊脚楼的空间与风情,以多景别组合与声音蒙太奇的镜头语言呈现了热烈非凡的赛龙舟场景。就在这样的情境中,翠翠与傩送之间纯真又朦胧的情感得以自然流露。这些视觉化的呈现,让观众在跟随剧情发展的同时,直观感受到了湘西大地的文化底蕴,实现了文化精神从文字到影像的有效传递与传承。
现当代文学经典影视改编,是媒介融合背景下价值再创造。其必要性由经典传承、产业升级、受众需求三者共同推动,而价值重构的关键在于在保持经典精神内核的基础上,实现主题的时代化转译、人物形象的立体化塑造、叙事的影视化革新和文化的可视化传递。改编并非简单地复制和移植,而是跨越文字与影像的对话,是过去与现在的精神传承。
(作者单位:莱芜职业技术学院)